|
|


índice
Para entrar en Japón
Para entrar en Japón Vd. necesita obtener visado correspondiente y permiso
de residencia según el tipo de permanencia en Japón aunque la estadía sea
término breve. En rigor , en Japón , "visado " es diferente de
"permiso de residencia". El Gobierno japonés emite el permiso
de residencia temporal de tres tipos de plazo(15 días , 30 días y 90 días).
Sin embargo, hay extrangeros que no necesita llevar visado dentro de lo
que se estipulan por acuerdos bilaterales (por Acuerdos de Reciprocidad
) firmados. Voy a citar esos países debajo. Los siguientes países de extrangeros
pueden entrar en Japón sin visado dentro de los días que están escritos
debajo. En principio está prohibido trabajar.
México |
menos de 6 meses
(6 incluido) |
Argentina |
menos de 3 meses
(3 incluido) |
Urguay |
El Salvador |
Guatemala |
Costa Rica |
Chile |
República Dominicana |
Honduras |
España |
Para sacar permiso de residencia en Japón
Para obtener permiso de residencia necesita cumplir con los requisitos
de cada tipo de permiso.
Hay 27 tipos de permiso para vivir en Japón. Hoy en día generalmente se
usa obtener "certificado de elegibilidad "(zairyuushikaku-ninteisyoumeisyo ) en Japón. Esto es un trámite previo para obtener visado , y se puede
obtener "certificado de elegibilidad "solamnete en Japón (tiene
que presentar documetaciones correspondientes a Oficina de Inmigración
de Japón). En suma el solicitante mismo trámita en Japón , el apoderado
(la apoderada) trámita en vez del solicitante mismo , los miembros de familia
que viven en Japón trámitan en vez del solicitante mismo , los directivos
o empleados de compañía hacen trámites en vez del solicitante mismo , o
los expertos acreditados (se llaman gyouesi-syoshi ) hacen trámites en vez de solicitante mismo. En caso de encargar le a
gyouesi-syoshi cobrará dinero para esos trámites.
Despues de haber sacado "certificado de elegibilidad " , hay
que enviar ese certificado por correo internacional a solicitante de visado
que vive en fuera de Japón.
Entonces necesita presentar "certificado de elegibilidad " en
el Consulado de Japón o en la Embajada de Japón que están fuera de Japón.
Por este trámite se puede obtener visado.
En ingreso en Japón (Narita , Osaka , Nagoya etc.) con presentar visado y "certificado de elegibilidad " está
permitdo entrar en Japón fácilmente.
Pero no hay que olvidar que es que no está autorizado entrar en Japón con
sólo presentar visado y "certificado de elegibilidad ". En el
aeropuerto de llegada con no saber responder correctamente sobre su objetivo
de visita o estadía, puede denegarle entrada en Japón. En caso de que le
detectan irreguridades en las documentaciones también.
En ingresar en Japón con visado temporal , no hay trámites de "certificado
de elegibilidad ". En este caso , el solicitante mismo ( la solicitante
misma) tiene que trámitar en el Consulado de Japón o en la Embajada de
Japón que están fuera de Japón. Para sacar este visado se necesitan las
documentaciones de solicitante y , a la vez , las documentaciones de los
receptores que viven en Japón. Entonces primero envían las documentaciones
debidas de los receptores al país de solicitante y después solicitante
mismo tiene que recoger documentaciones correspondientes de sí mismo. Finalmente
tiene que presentar todas estas documentaciones al Consulado de Japón o
a la Embajada de Japón que están en fuera de Japón.
Para trabajar en Japón
Hoy en día el Gobierno japonés no les permiten a extrangeros hacer trabajos
no calificados ni hacer trabajos sencillos o simples en principio. Es decir
les permiten trabajar a los extrangeros que tienen conocimientos o técnicos
especiales o profesionales , experiencia profesionales de muchos años (generalmente
con diploma de universidad o más de 10 años de experiencia profesional).
Para trabajar en Japón el permiso de estadía debe estar en la categoría
debajo.
En los siguientes tipos de estadía no hay limitaciones ni requisitos para
trabajar en Japón.Es decir puede trabajar librement aunque se dedica a
trabajos no calificados en Japón. Puede trabajar con las mismas condiciones
de japoneses |
tipo |
ejemplo |
estadía permanente
"eijuusya " |
Requisitos mayores.
Comporatarse bien.
Tener bastantes medios o técnicas para vivir .
Lal estadía permanente de solicitante es beneficial para el interés del
Gobierno japonés .
Hay más de 10 años seguidos de estadía en Japón en principio.
Para residentes de plazo largo(teijuusha) y residentes con visado que autoriza trabajar en Japón se necesitan 5
años de residencia en Japón después de sacar permiso de teijuusha o visado laboral.
Para cónyuge del japonés (de la japonesa) se necesitan 3 años de residencia
en Japón después de casarse ( en caso de que haya residencia en países
extrangeros se necesita 1 año como cónyuge en Japón)
Para hijo (hija ) se necesita 1 año seguido de residencia en Japón.
Con este permiso puede estar penmanente en Japon. Nohay término determinado.
Pero, en scaso de que comita delitos ,
infricciones , irreguridades etc, tiene que regresar en su país de orígen.
|
hijos(hijas) o cónyuge del titulado (de la titulada) de
estadía penmanente
"eijuushano-haiguusyatou "
|
Requisitos mayores.
Vivir en Japón como cónyuge del (de la ) que tiene
el permiso de estadía permanente.
Nació en Japón y el padre o la madre tenía el permiso de estadía permanete
cuando nació su niño(niña).
Hay término de estadía.
|
hijos(hijas) o cónyuge del titulado (de la titulada) del japonés
(de la japonesa)
"nihonjinno-haiguusyatou " |
Requisitos mayores.
Vivir en Japón como cónyuge del japonés (de la
Hijo (Hija) del japonés (de la japonesa).
No hay problema si hijo (hija) nació en país extranjero. |
Hijo adoptado(Hija adoptada) del japonés (de la
japonesa) tenía menos de 6 años cuando la adopción entró en vigor (en caso
especial se admite que la edad de hijo/a es menos de 8 años)
No hay problema si hijo (hija) nació en país extranjero. |
Hay término de estadía.
|
residentes en términos
largos
"teijuusha "
|
Requisitos mayores.
El ministro (La ministra) del gobierno
japonés asigna a residentes permiso con término largo por tener en cuenta
de condiciones de residentes. |
Los menores de edad que están dependientes de japoneses , los menores de edad que están dependientes de los titulados de estadía permanente
o los menores de edad que están dependientes de los residentes de término
de más de 1 año.Sean solteros(solteras) y no sean hijos adoptados (hijas
adoptadas).
Descendientes japoneses
ejemplo
Cónyuge del hijo (de la hija ) del japonés (de la japonesa).
Nieto(Nieta) del japonés (de la japonesa).
Cónyuge del nieto (de la nieta) del japonés (de la japonésa). |
ejemploA-
refugiados asiáticos
japoneses que vivían en China antes de la Segunada Guerra Mundial y ahora
viven en Japón |
Término de 3 años o 1 año
ejemploB-Término de menos de 3 años
Para los residentes excepto ejemplo A |
|
al inicio de esta página
Permiso de estadía con el que le permite hacer actividad según los facultades
,posiciones , conocimientos o técnicos especiales o profesionales |
tipo |
ejemplo |
diplomacia
(gaiko)
(plazo estipulado) |
embajador(a) , consulado(a),miembr(a) de embajada |
negocio oficial
(kouyou)
(plazo de 3 años o 1 año) |
miembros del gobiernos extrangeros
miembros de la organización internacional cuya sede o sucursal está en
Japón. |
profesor
(kyouju)
(plazo de 3 años o 1 año)
|
profesor/a de universidad , profesor adjunto (profesora adjunta) , director/a
de escuela , subdirector /a de escuela etc. |
artes
(gueijutsu)
(plazo de 3 años o 1 año) |
compositor/a , pintor/a , fotógrago/a , escritor/a , etc. |
religión
(syuukyou)
(plazo de 3 años o 1 año) |
sacerdote , misionero , pastor , bonzo , etc. |
informe
(joudou)
(plazo de 3 años o 1 año) |
periodista , fotógrago de informe , locuror/a , redactor/a , |
leyes o contabilidad
(jouritsu-
kaikeigyoumu)
(plazo de 3 años o 1 año) |
abogado(a) , contador titulado(contadora titulada),
gestor tidulado(gestora titulada) |
medicina
(iryou)
(plazo de 3 años o 1 año) |
docotor(a) , dentista , farmacéutico(a) , enfermero(enfermera) |
estudio o
investigación
(kenkyuu)
(plazo de 3 años o 1 año) |
investigador(a) de instituto del gobierno japonés
o de las empresas |
negocio del
espectáculo
(kougyou)
(plazo de 1 año , 6 meses , o 3 meses) |
actor(actriz) , jugador(a) deportivo(a) profesional , cantante |
al inicio de estqa página
Permiso con el que le permite trabajar sin ningún problema dentro de lo que
están en el ámbito del tipo de permanencia. Hay los criterios para entrada
en Japón. |
tipo |
ejemplo |
inversión o
administración de negocio
(tousi-keiei)
(plazo de 3 años o 1 año) |
administrador(a) o director(a) de empresas comerciales
requisitos mayores
Hay establecimiento real.
Hay más de 2(incluido) japoneses emleados regulares
El monto de inversión es más de 5 millones de yenes
Se juzga por criterios como estabilidad , rentabilidad , la necesidad para
emplear trabajadores |
enseñanza
(kyouiku)
(plazo de 3 años o 1 año)
|
maestro(a) de lengua extranjera de escuela o colegio ( bajo el sistema
educativo del Gobierno japonés)
|
técnicos
(guijutsu)
(plazo de 3 años o 1 año) |
ingeniero(a) , programador(a)
requisitos mayores
graduados de universidad donde estudiaron conocimientos o técnicos necesarios
para dedicarse a trabajo
o
Con más de 10 años de experiencias profesionales (Están incluidos términos
de universidad donde estudiaron conocimientos o técnicos necesarios para
el tranajo que van a dedicarse)
Se paga sueldo equivalente o más de que a los japoneses se pagan. |
expertos sobre ciencias humanas
o
sobre
trabajos internacionales
(yinbunchisiki
-kokusaigyoumu)
(plazo de 3 años o 1 año) |
maestro(a) de academia de lenguas extranjeras privadas
intérprete
traductor(a)
comercio internacional
modista de ropa
hacer publicidad , propaganda
requisitos mayores
Se necesita más de 3 años de experiencia profesional
Para maestro(a) de academia de lenguas extranjeras privadas con diploma
de universidad , no se necesita experiencia profesional
Para los que van a dedicarse a trabajos que necesitan conocimientos sobre
leyes , economía , sociología y otros ciencias humanas , se necesitan requisitos
debajo.
requisitos mayores
Graduados de universidad donde estudiaron conocimientos necesarios para
trabajo que van a dedicarse
o
Con más de 10 años de experiencia profesional (Están incluidos términos
de universidad donde estudiaron conocimientos necesarios para el trabajo
que van a dedicarse).
|
despacho
(kigyounai-
tenkin)
(plazo de 3 años o 1 año) |
transferencia a la sede o a la sucursal de empresas japonesas
desde los países extranjeros
requisitos mayores
Se necsita por lo menos 1 año de dedicación al trabajo del tipo de ciencias
humanas o trabajos internacionales ( yinbunchisiki-kousaigyoumu ) en sede o filial que está fuera de Japón, o dedicación al trabajo del
tipo de técnicos (guijutsu) en sede o filial que está fuera de Japón antes de que se despacha.
※Si no satisface este requisito hay posibilidad de obtener el tipo de ciencias
humanas o trabajos internacionales
(yinbunchisiki-kousaigyoumu) |
habilidad técnica
(guinou)
(plazo de 3 años o 1 año) |
cocinero(a) , piloto(a) , los que tienen habilidad o técnica para construcción
, elaborador/a de joyería , etc.
requisitos mayores
Para pilotos se necesitan más de 2500 horas de vuelo
Para entrenador deportivo (entrenadora deportiva) se necesitan más de 3
años de experiencia profesioonal o participación en competición deportiva
internacional (ejemplos -Juegos Olímpicos , campeonato mundial ) como jugadores
.
Para sommelier (apreciador/a de vino) se nesitan más de 5 años de experiencia
profesional y ,a la vez , sean ganador/a de premio en competición internacional.
|
al inicio de esta página
Procedimientos de sacar el permiso de residencia para trabajar
1Recoger documentaciones suficientes para sacar el certificado de elegibilidad
ejemplo :diploma , consatancia para ocupar un puesto, fotocopia de pasaporte,
fotos , etc. según el tipo de visado |
|
|
2 Recoger formularios de solicitud y rellenar los formularios |
|
3 obtener el certificado de elegibilidad
por solicitante mismo Primrero viene en Japón con visado temporal , presenta documentaciones
debidas a la oficina de Inmigraciones en Japón.
Pero el término máximo del visado temporal es de 90 días , tenga en cunenta
este término breve.
por apoderado, miembros de familia , empleados de compañia , gestor administrativo
titulado (gyousei-syoshi )
Encarga a esas personas que preseten documentaciones debidas a la oficina
de Inmigraciones en Japón para obtener el certificado de elegibilidad .
Y pide que envíe a su país de orígen el certificado de elegibilidad. |
|
4 Presenta el certificado de elegibilidad en el Consulado de Japón o en la Embajada de Japón. |
|
5 Obtener el visado después de algunos días |
|
6 Entrar en Japón. |
Para cumplir con el motivo de trabajar en Japón , hay que satisfacer todos
requisitos requeridos. Se tarda mucho timepo y tiene que experimentar trámites
engorrosos. Hay criterios de sacar el permiso de residencia , pero en realidad
, los criterios de permiso de residencia para trabajar pueden estar arbitrarios
o discrecionales de funcionarios de oficina de Inmigración.
Por eso le recomiendo encargar esos trámites a personas con experiencias
prfesionales como gestor administrativo acreditado(gyouesi-syoshi ).
Entonces le ahorarrá hacer trámites engorrosos y elevar la posibilidad
de sacar el permiso de residencia.
|
al inicio de eata página
Permiso con el que le prohíbe trabajar en principio.
actividad cultulal
(actividad sin el ingreso )
(bunka-katsudou ) (plazo de 1año o 6 meses) |
investigador(a) sobre culturas japonesas
(Está permitido trabajar dentro de lo que se estipula en la Ley de inmigraciones.
En este caso se necesita obtener la autorización de actividad extra.) |
visitante
(temporal )
(tanki-taizai)
(plazo de 90 días , 30 días o 15 días) |
turísmo , visita a amigos y a miembros de familia , visita para asistir
a mitín de empresas centrales o filiales |
estudio en universidad o otra escuela de casi mismo nivel de universidad
(ryuugaku)
(plazo de 2 añoso 1 año) |
estudiante de universidad , estudiante en curso especializado
(Está permitido trabajar dentro de lo que se estipula en la Ley de inmigraciones.
En este caso se necesita obtener la autorización de actividad extra.) |
estudio en colegio o en escuela de la lengua japonesa
(syuugaku)
(plazo de 1año o 6 meses) |
colegial(a) de escuela secundaria superior, estudiante de escuela en que
es enseña la lengua japonesa
(Está permitido trabajar dentro de lo que se estipula en la Ley de inmigraciones.
En este caso se necesita obtener la autorización de actividad extra.) |
entrenamiento
(kensyuu) (plazo de 1año o 6 meses) |
actividad para obtener técnico , habilidad técnica, , conocimientos etc. |
estadía con
miembros de familia
(kazoku-taizai)
(plazo de 3 años , 2 años , 1año , 6 meses o 3 meses) |
miembros de familia dependientes de trabajadores extranjeros legales (excepto
residende con visado temporal )que viven en Japón
(Está permitido trabajar dentro de lo que se estipula en la Ley de inmigraciones.
En este caso se necesita obtener la autorización de actividad extra.) |
A los titulados del tipo de "estdía temporal " les prohíbe trabajar.
A los titulados del tipo de "entrenamiento " les prohíbe trabajar.
Permiso de trabajar para actividades determinadas
ejemplo
servidor(a) de embajador(a)
jugador(a) de deporte aficionado(a)
investigador(a) de determinados barrios donde se suavizan los requisitos
para iniciar actvidades aventureras
ejercicios (clase práctica) después de terminar entrenamiento
¿Es posible cambiar el tipo de permiso por otro permiso?
En principio está prohibido cambiar el tipo de permiso de permanencia , pero
se admite el cambio de tipo de permiso de permanencia sólo en caso de que haya razones justas o aproriadas para cambiar el tipo de permiso de permanencia. Los criterios de darse permisos dependen del ministro de Justicia. Con hacer actividad extra sin el permiso nuevo le imponen pena.
En culquier fecha antes de que caduque el permiso inicial , tiene que presentar
documentos , certificados necesarios. |
Hay unas excepciones . Por ejemplo , estudiantes con permiso de estudio
en univesidad pueden obtener el tipo de medicina o el tipo de leyes o contabildad
con haber finalizado el curso de universidad. Este cambio de permiso se
debe al cumplimiento del motivo inicial. O sea con tal de que satisfagan
los requisitos de nuevo tipo de residensia ( en este caso , tal vez en
colocarse en compañía ), puede admitirse el cambio el tipo de residencia
Documentaciones para presentar en la solicitud del cambio de permiso de
permanencia.
pasaporte y registro extranjero
formulario para la solicitud del cambio del tipo de permiso de permanencia
solicitud escrita en que se explican la actividad nueva y razones para
iniciar la nueva actividad
documentos para certificar el contenido de la nueva actitud
en caso del cambio de ocupación
certificado de retiro
copia de constancia de ingreso y deducción de impuestos |
estudiente en caso de colocarse
diploma |
en caso del cambio a miembros de familia dependientes de japonés(japonesa)
o a los del permiso de permanencia de plazo largo |
documentos para certificar su identidad
documentos para certificar ingresos o medios de fiador (fiadora) |
En caso de ganar el permiso del cambio del tipo de permiso de estadía ,
tiene
que registrar el cambio del tipo de permiso de permanencia en ayuntamiento municipal en 14 días de entrada en vigor del cambio. |
al inicio de eata página
permiso de actividad extra
En principio les prohíbe trabajar otro tipo de permiso , pero está permitido
hacer trabajos secundarias o eventuales en caso de obtener permiso de actividad
extra.
ejemplo
|
máximo de horas
por 1 semana |
máximo de horas en
vacación |
estudio en universidad o otra escuela de casi mismo nivel de universidad
"visado de ryuugaku" |
universidad
escuela de estudiantes graduados |
28 horas |
8 horas por
1 día |
oyentes libres
estudiantes de investigación |
14 horas |
8 horas por
1 día |
escuela de casi mismo nivel de universidad |
28 horas |
8 horas por
1 día |
estudio en colegio o escuela especial técnica
"visado de syuugaku"
|
28 horas
(máximo de 4 horas
por 1 día) |
Está prohibido trabajar. |
Trámites para renovación (extensión) de permiso de permanencia
Antes de que caduque permiso Vd. tiene que acudir a la oficina de Inmigración
que le más conviene y hacer tramites para renovación. En caso de niños
de menos de 16 años , les permite a miembros de familia hacer trámites
en vez de niño(niña). Voy a recomendar hacer trámites con holgura de tiempo
para evitar
estadía prolongada ilegal ("over-stay").
Se necesitan por lo menos los siguientes formularios o certificados.
pasaporte
certificado de registro extranjero
formulario de solicitud para la renovación del permiso de estadía
documentos para certificar la necesidad de renovar el permiso de la estadía.
Hay más documentos o certificados según la clase de permiso de estadía.
tipo |
documentos , ceritificados , formularios (ejemplo) |
estudio en universidad o otra escuela de casi mismo nivel de universidad |
certificado de matrícula
certificado de notas |
despacho de compañía |
constancia de ingresos y deducciones |
técnicos |
constancia de ingresos y deducciones |
En caso de nacimiento de bebé.
Declaración de nacimiento a ayuntamiento municipal en 14 días de nacimiento.
Solicitud para expedición de pasaporte a embajada o consulado que está
a cargo de la nacionalidad de bebé (embajada o consulado que está a cargo
de la nacionalidad de padre o madre).
Solicitud para el permiso de esatdía de bebé a la Oficina de Inmigración
en 30 días de nacimiento. Pero no necesita solicitar el permiso de eatadía
de bebé en caso de que salgan de Japón dentro de 60 días de nacimiento.
Registro extranjero en ayuntamiento municipal en 60 días de nacimiento.
En principio , padre o madre de bebé debe hacer trámites en vez de bebé.Pero
otros miembros de familia puede hacer trámites depende de la situación.
|
gyousei-syosi (gestor administrativo titulado )
Gyousei-syosi es un/a profesional sobre tramites de entrada a Japón y salida
de Japón. Le ahorarrá viajar a oficina d Inmigración sin que tenga que
experimentar trámites engorrosos. Pero le cobra el dinero.
syakaihoken-roumusi (consejero titulado sobre la seguidad social)
Syakaihoken-roumushi es también gestor y consejero titulado.
Pero Syakaihoken-roumushi se dedica a trámites sobre ingreso a seguro nacional
como seguro de salud , pensión para asalariados, seguro de empleo, seguro
de accidente laboral etc.
En Japón asalaridos de personría jurídica tienen que ingresarse a seguro
de salud pensión para asalariados, seguro de empleo, seguro de accidente
laboral (hay excepciones). Los trámites de segurro social también engorrosos.
En esos casos mencionados será mejor consultar con Syakaihoken-roumushi
.
Syakaihoken-roumushi tambeén le cobra dinero.
Los títulos de gyousei-syosi y syakaihoken-roumushi son licencias nacionales por el Gobierno japonés. Los gyousei-syosi y syakaihoken-roumushi tienen que guardar o coservar datos privadods de clientes. Les prohíben
divulgar datos privadods de clientes. Entonces consulte conmigo sin reservas.
al inicio de eata página
|
|